마고자 윤오영
나는 마고자를 입을 때마다 한국 여성의 바느질 솜씨를 칭찬한다. 남자의 의복에서 가장 사치스러운 호사(대단한 옷차림)가 마고자다. 바지, 저고리, 두루마기 같은 다른 옷보다 더 값진 천을 사용한다. 또, 남자의 옷에 패물(노리개)이라면 마고자의 단추(대개 호박으로 만듦)다.
마고자는 방한용이 아니요 모양새다. 방한용이라면 덧저고리가 있고 잘덧저고리도 있다. 화려하고 찬란한 무늬가 있는 비단 마고자나 솜 둔 것은 촌스럽고, 청초한 겹마고자가 원격(原格, 본디대로의 격식, 제대로된 격식)이다. 그러기에 예전에 노인네가 겨울에 소탈하게 방한삼아 입으려면, 그 대신에 약식인 반배(半褙, 저고리 위에 덧입는, 소매 없는 웃옷)를 입었던 것이다. -<중략>-
*마고자의 특징
마고자는 섶이 알맞게 여며져야 하고, 섶귀가 날렵하고, 예뻐야 한다. 섶이 조금만 벌어지거나 조금만 더 여며져도 표가 나고, 섶귀가 조금만 무디어도 청초한 맛이 사라진다. 깃은 직선에 가까워도 안 되고, 너무 둥글어도 안 되며, 조금 더 파도 못쓰고, 조금 덜 파도 못쓴다. 안이 속으로 짝 붙으며 앞뒤가 상그럽게(자연스럽게, 매끄럽게) 돌아가야 하니, 깃 하나만 보아도 마고자는 바느질 솜씨를 몹시 타는 까다로운 옷이다.
*마고자의 재단법
마고자는 원래 중국의 마괘자(馬괘子)에서 왔다 한다. 귀한 사람은 호사스러운 비단 마괘자를 입고, 그렇지 못한 사람은 청(靑) 마괘자를 걸치고 다녔다. 이것이 우리 나라에 들어와서 마고자가 됐다는 것이다.
그러나 마고자는 마괘자와 비슷도 아니한 딴 물건이다. 한복에는 안성맞춤으로 어울리는 옷이지만 중국 옷에는 입을 수 없는, 우리의 독특한 옷이다.(마고자는 '마괘자'라는 중국의 옷에서 유래했지만, 아래와 전혀 닮지 않은 한국의 전통적인 옷이라는 뜻이다. 마고자는 외래 문화를 주체적으로 수용하여 훌륭한 민족 문화를 만들어 낸 사례로 제시되고 있다.) 그리고 그 마름새나 모양새가 한국 여인의 독특한 안목과 솜씨를 제일 잘 나타내는 옷이다. 그 모양새는 단아하고 아취가 있으며, 그 솜씨는 섬세하고 교묘하다. 우리 여성들은 실로 오랜 세월을 두고 이어받아 온 안목과 솜씨를 지니고 있던 까닭에, 어느 나라 옷을 들여오든지 그 안목과 그 솜씨로 제게 맞는 제 옷을 지어냈던 것이다.(외래 문화의 재창조) 만일, 우리 여인들에게 이런 전통이 없었던들 나는 오늘 이 좋은 마고자를 입지 못할 것이다.
*마고자의 유래
문화의 모든 면이 다 이렇다(마괘자를 마고자로 만드는 이치이다). 전통적인 안목과 전통적인 솜씨가 있으면, 남의 문화가 아무리 거세게 밀려든다 할지라도 이를 고쳐서 새로운 제 문화를 이룩하는 것이다.(전통적인 안목과 솜씨로 외래 문화를 주체적으로 수용하면 새로운 민족 문화를 창조할 수 있다. → 논지) 송자(중국 송나라 때의 도자기)에서 고려의 비취색이 나오고, 고전(古篆, 옛 중국에서 한자를 표기하는 데 쓰던 서체의 하나인 전자) 금석문(金石文)에서 추사체(秋史體)가 탄생한 것이 우연이 아니다(전통적인 안목과 솜씨의 소산이다).
귤이 회수(淮水)를 건너면 탱자가 된다(귤화위지. 환경에 따라 사물의 성질이 바뀜. 풍토성)는 말이 있다. 예전엔 남의 문물이 해동(海東)에 들어오면 해동 문물(우리 나라의 독특한 문물)로 변했다. 그러나 그것은 탱자가 아니라 진주였다.(원래의 외래 문화를 '귤'에 비유하고, 그것을 수용하여 만들어 낸 문화를 각각 '탱자'와 '진주'에 비유했다. 즉, 외래문화를 수용하여 만들어 낸 문화 중에서 원래의 것보다 못한 것을 '탱자'에, 뛰어난 것을 '진주'에 비유한 것이다.) 그런데 근래에는 반드시 그렇지만은 않은 것 같다. 남의 것이 들어오면 탱자가 될 뿐만 아니라, 내 귤까지 탱자가 되고 마는 것 같아 안타까울 때가 있다
'현대수필' 카테고리의 다른 글
38. 맑은 기쁨 (0) | 2021.12.14 |
---|---|
37. 막내의 야구방망이 (0) | 2021.12.14 |
35. 딸각발이 (0) | 2021.12.14 |
34.두꺼운 삶과 얇은 삶 (0) | 2021.12.14 |
33.두꺼비 연적을 산 이야기 (0) | 2021.12.14 |